Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune , привыкаешь))) всего 4. высокий ровный, восходящий, низкий восходяще-нисходящий и высокий нисходящий) на самом деле, у нас все этом научились быстро, но вот горло от фонетики часто болит до сих пор)))
Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune , хотя теоретически принцип похож) По звучанию мне очень нравится японский. Китайски, наверно, просто привычен уже, но нравится чуть меньше)
Alune У музыкального и вокального ударения, по-моему, очень разный принцип. Ведь у музыкального ударения нет тонального выделения. А почему решила учить китайский? Мне еще корейский нравится по звучанию.
Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune , единственный восточный, которые в минске преподают хорошо)) Насколько нам рассказывали, ритмичность есть и в музыкальном, и в тональном)
Alune Только в музыкальном нет тона, только ритмичность. Это в разы проще, мне кажется. =) А у нас есть преподавательница-японка. Только она не говорит по-русски. =)))
Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune , у нас четверо преподавателей китайцы))) одна не говорит по-русски)) вообще очень особые пары получаются) Наверно, мне сложновато представить после китайского) где тона приходится всегда учить со словами)))
Alune У нас вообще одна японка на Томск. Есть еще один, преподает каллиграфию и не говорит даже по-английски. =))) Китайцев куча, даже есть институт Конфуция, основанный китайцами.))) И всего одна кореянка. Но она немного говорит по-русски)
Дело привычки - да. Мне вот тяжело представить какого это - учить слова с тонами. О.О Нам нужно учить только длину слога.)
Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune, а нам только тона) ну, у нас вроде как японский только на международных отношениях. и там дикий( я хочу потом его учить. в Москве. А китайский по результатам международных олимпиад на довольно высоком уровне. Потому так
Alune а мы вообще без алфавита живём) Да, и это меня тоже пугает. Оо
Да, и пожалуй большее, чем филология, ИМХО. Да, МО довольно бесполезно. В плане, что ни язык, ни история, ни экономика не преподается адекватно. Получается сборная-солянка, бессысленная и беспощадная.
Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune , мне кажется, направление должно быть чуть более специальным. Мне иногда кажется, что я на учителя русского учусь. А на язык иногда из-за всего остального забивать неделями приходится, потому что китайский даётся лучше всего...
Our DÚ Danann form has passed with time, But still we love music and still we love wine. (c)
Tomoyo Midzune , наверное, ещё к этому приду) просто иногда тяжело смириться, например с отношением к нашей кафедре, которую приписывают к романо-германским языкам при первом китайском...
Вижу набор букв латиницей и цифр. Так и должно быть? =)
Ух ты... И сколько тонов? Это сложно - читать с тонами? О.О
Мне сложно представить)
П.С.: мое имя есть в названии моего блога.
Вокальное ударение - это так необычно. Особенно для нас.)
Хорошо, что в японском музыкальное ударение, а не вокальное)))
По звучанию мне очень нравится японский. Китайски, наверно, просто привычен уже, но нравится чуть меньше)
У музыкального и вокального ударения, по-моему, очень разный принцип. Ведь у музыкального ударения нет тонального выделения.
А почему решила учить китайский?
Мне еще корейский нравится по звучанию.
Насколько нам рассказывали, ритмичность есть и в музыкальном, и в тональном)
Только в музыкальном нет тона, только ритмичность. Это в разы проще, мне кажется. =)
А у нас есть преподавательница-японка. Только она не говорит по-русски. =)))
Наверно, мне сложновато представить после китайского) где тона приходится всегда учить со словами)))
У нас вообще одна японка на Томск. Есть еще один, преподает каллиграфию и не говорит даже по-английски. =))) Китайцев куча, даже есть институт Конфуция, основанный китайцами.)))
И всего одна кореянка. Но она немного говорит по-русски)
Дело привычки - да. Мне вот тяжело представить какого это - учить слова с тонами. О.О Нам нужно учить только длину слога.)
ну, у нас вроде как японский только на международных отношениях. и там дикий( я хочу потом его учить. в Москве.
А китайский по результатам международных олимпиад на довольно высоком уровне. Потому так
Длительность слога - это просто. Она учится сразу вместе с написанием (имею в виду слоговое, каной).
МО вообще зло. =_=
Да, и пожалуй большее, чем филология, ИМХО.
а мы вообще без алфавита живём)
Да, и это меня тоже пугает. Оо
Да, и пожалуй большее, чем филология, ИМХО.
Да, МО довольно бесполезно. В плане, что ни язык, ни история, ни экономика не преподается адекватно. Получается сборная-солянка, бессысленная и беспощадная.
Когда направление одно, то и блюдо одно. Так что мне кажется - так и надо.
А мне вот наооборот не нравится иногда узость специализации. Шире надо брать, шире...=)
Почему это? О_О Мне безумно нравится место, где я учусь... более того - меня абсолютно все устраивает. =)
Мне всегда раньше хотелось, а сейчас все устраивает. Есть какие-то мелочи, но их легко можно исправить.
Да, это странно... Оо
Мне вообще не нравится, когда царит такой непорядок!
Просто у нас все логично в этом плане)
Странно как-то. О_О
Думаю, что это проблема всего нового - хрен пойми какая структура.